|
|
|
|
|
|
| |
This product is not yet released as a CD and is currently only available as a download from |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
| Audio Sample |
 |
|
|
 |
|
| These releases may also interest you:-
|
|
|
Available Now |
| Ballet: The Bolt (complete) | 146:38 | | | | | Aufbruch zur Arbeit - Sortie, direction usine | | | 4 | 3 | Scene of Lyonka Gulla | 2:16 | | | | | Szene der Lyonka Gulla - Lyonka Gulla - scène | | | 5 | 4 | The Intallation of the Machines Pantomime | 1:38 | | | | | Aufbau der Maschinenpantomine - Installation des machines - pantomime | | | 6 | 5 | The Chief Engineers', Technicians' and Workers' Pantomime | 1:56 | | | | | Pantomime der Obergingenieure, Techniker und Arbeiter | | | | | | Ingénieurs en chef, techniciens et ouvriers - pantomime | | | | | | Auftritt von Koselkow - Entréee de Kozelkov | | | 8 | 7 | The Mimic Dance of the Cleaners (Tidying up the Department) | 2:57 | | | | | Mimiktanz der Putzfrauen (die in der Abteilung aufräumwn) | | | | | | Danse mimée des nettoyeurs (Du rangement dans le Serivce) | | | 9 | 8 | The Department is Filling (March) | 2:46 | | | | | Die Abteilung füllt sich (Marsch) | | | | | | Le Service se remplit - marche | | | 10 | 9 | Wreckers (Interlude) | 3:10 | | | | | Die Zerstörer (Zwischenspiel) - Les démolisseurs - interlude | | | 11 | 10 | The Beaurocrat | 2:29 | | | | | Der Bürokrat - Le bureaucrate | | | 12 | 11 | The Blacksmith | 2:03 | | | | | Der Schmidt - Le forgeron | | | 13 | 12 | Enter the Members of the Young Communist League and Pioneers | 3:02 | | | | | Auftritt der Mitglieder des Bunds Junger Kommunisten und der Pionere | | | | | | Entrée des membres des Jeunesses communistes et des Pionniers | | | 14 | 13 | The Department Starts Working | 3:04 | | | | | Die Abteilung begint mit der Arbeit | | | | | | Le Service commence à fonctionner | | | 15 | 14 | Ruffian Mimic Dance | 3:56 | | | | | Mimiktanz der Raufbolde - Danse mimée des chenapans | | | 16 | 15 | Ruffians' and Workers' Pantomime (Indignation of the Workers) | 2:27 | | | | | Pantomime der Raufbolde und Arbeiter (Eintrüstung der Arbeiter) | | | | | | Chenapans et ouvriers - pantomime (Indignation des ouvriers) | | | 17 | 16 | The Department Works | 0:40 | | | | | Die Abteilung bei der Arbeit - Le service fonctionne | | | 18 | 1 | Prelude: A Sacristan, A Lad, Women in Shabby Coats, A Priest and Pioneers | 3:15 | | | | | Vorspiel: Ein Kirchendiener. Ein Junge. Frauen in schäbigen Mäntein. Ein Priester und Pioniere | | | | | | Prélude: un sacristain, un jeune homme, des femmes aux manteaux élimés, un prêtre et des Pionniers | | | 19 | 2 | Pantomime and Dance of the Priest | 3:04 | | | | | Pantomime und Tanz des Priesters | | | | | | Pantomime et danse du prêtre | | | | | | Auftritt der Pilger - Entrée des pélerins | | | 21 | 4 | Dance of the Young Communist Leaague | 8:14 | | | | | Tanz des Bunds Junger Kommunisten | | | | | | Danse des membres des Jeunesses communistes | | | 22 | 5 | Kozelkov's Dance | 1:55 | | | | | Koselkows Tanz - Danse de Kozelkov | | | 23 | 6 | Dance of the Women in Shabby Coats | 3:50 | | | | | Tanz der Frauen in schäbigen Mänteln | | | | | | Danse des femmes aux manteaux élimés | | | 24 | 7 | The Lad's Dance | 1:48 | | | | | Tanz des Jungen - Danse du jeune homme | | | 25 | 8 | Dance of the Members of the Young Communist League, Dance of the Sacristan and Scene of the Pilgrims | 4:23 | | | | | Tanz der Mitglieder des Bunds Juner Kommunisten, Tanz des Kirchendieners und Szene der Pilger | | | | | | Danse des membres des Jeunesses communistes, danse du sacristain et scène des pélerins | | | 1 | 9 | Dance of the Ruffians | 4:54 | | | | | Tanz der Raufbolde - Danse des chenapans | | | 2 | 10 | Ruffians' Dance and Scene of Lyonka and the Priest | 3:33 | | | | | Tanz der Raufbolde und Szene von Lyonka und des Priesters | | | | | | Danse des chenapans; Lyonka et le prêtre - scène | | | 3 | 11 | Kozelkov Pantomime and Boris and Olga Pantomime | 7:04 | | | | | Pantomime Koselkows und Pantomime von Boris und Olga | | | | | | Pantomime de Kozelkov; pantomime de Boris et Olga | | | 4 | 12 | Dance of Kozelkov and his Friends | 5:22 | | | | | Tanz Kozelkows und seiner Freunde | | | | | | Danse de Kozelkov et de ses amis | | | | | | Zwischenspiel - Interlude | | | | | | Arbeitschluß - Sortie du travail | | | 7 | 3 | Scene of the Bolt | 10:37 | | | | | Bolzenszene - Scène de l'écrou | | | 9 | 5 | The Naval Disarmament Conference | 2:55 | | | | | Die Marineabrüstungskonferenz | | | | | | La Conférence sur le Désarmement naval | | | 10 | 6 | Dance of the Aesthete Women | 2:40 | | | | | Tanz der Ästhetikerin - Danse de la femme esthète | | | | | | Ein Vermittler - Un conciliateur | | | 12 | 8 | Dance of the Textile Workers | 3:57 | | | | | Tanz der Textilarbeiter - Danse des ouvriers textile | | | 13 | 9 | Dance of the Carter | 1:47 | | | | | Tanz des Fuhrmanns - Danse du charretier | | | 14 | 10 | Dance of the Colonial Bondmaid | 4:22 | | | | | Tanz einer Leibeigenen aus den Kolonien | | | | | | Danse de l'esclave des colonies | | | 15 | 11 | Dance of the Youths and Girls from the Young Communist League | 2:57 | | | | | Tanz der Jungen und Mädchen des Bunds Junger Kommunisten | | | | | | Danse des filles et garçons des Jeunesses communistes | | | 16 | 12 | The Exposure of the Provocation (The Story of the Land) | 4:04 | | | | | Die Aufdeckung der Provokation (Die Geschichte des Lands) | | | | | | La provocation est mise á découvert (Histoire de la terre) | | | 17 | 13 | The Red Army Dances | 9:41 | | | | | Die Rote Armee tanzt - Danses de l'Armee rouge | | | 18 | 14 | Final Dance and Apotheosis | 2:22 | | | | | Schlußtanz und Apotheose - Danse finale et apothéose | | | | Royal Stockholm Philharmonic Orchestra |
| | Richard Smoker (Assistant) |
| | | | | | | | | | Awards | | | | | | Penguin Guide ***> | | | | Format: Digital CD 16Bit 44.1Khz Originally recorded in: 24Bit 96Khz |
|
|
 |