|
|
|
|
|
|
| |
This product is not yet released as a CD and is currently only available as a download from |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
| Audio Sample |
 |
|
|
 |
|
| These releases may also interest you:-
|
|
|
Available Now |
| Bacchus et Ariane, Op.43, Complete Ballet | 36:14 | | 2 | | Jeux des éphèbes et des vierges - | 2:37 | | | | | Youths and maidens at play | | | 3 | | Danse du labyrinthe - | 3:02 | | 4 | | Bacchus apparaît déguisé. La danse est interrompue - | 0:59 | | | | | Bacchus appears disguised. The dance is interruptedb | | | 5 | | Il fait tournoyer au-dessus d'elle son manteau noir. | 0:33 | | | | | Bacchus envelops Ariadne in his black cloak. Ariadne faints | | | 6 | | Thésée et ses compagnons se précipitent sur Bacchus. | 0:45 | | | | | Il se dévoile et d'un geste impérieux, leur indique le chemin de la mer - | | | | | | Theseus and his companions rush at Bacchus. He reveals himself to them and with an imperious gesture shows them the way to the sea | | | 7 | | Les nuages s'accumulent dans le ciel - | 1:13 | | | | | The clouds gather in the sky | | | 8 | | Le soleil reparaît - | 0:42 | | 9 | | Danse de Bacchus - | 1:19 | | 10 | | Ariane, toujours endormie, danse avec Bacchus - | 2:16 | | | | | Ariadne, still asleep, dances with Bacchus | | | 11 | | Bacchus dépose Ariane sur le rocher. | 1:22 | | | | | Bacchus lays Ariadne on the rock. | | | 12 | | Prélude: sommeil d'Ariane - | 2:42 | | 13 | | Réveil d'Ariane. Elle regarde… de tous côtés… | 1:58 | | | | | elle comprend qu'elle est abandonnée… elle va se précipiter dans les flots… | | | | | | Ariadne awakes. She looks about her and believing she has been abandoned, tries to throw herself into the waves | | | 14 | | Elle tombe dans les bras de Bacchus. | 0:57 | | | | | Bacchus reprend avec Ariane éveilée, la danse de songe - | | | | | | She falls into the arms of Bacchus. They relive their dream dance, Ariadne now awake | | | 15 | | Bacchus danse seul - | 1:45 | | 17 | | L'enchantement Dionysiaque - | 1:09 | | 18 | | Le Thiase défile - | 0:40 | | | | | The worshippers of Bacchus process | | | 20 | | Danse d'Ariane et de Bacchus - | 1:01 | | 22 | | Le couronnement d'Ariane. | 0:45 | | | | | The coronation of Ariadne. | | | Le festin de l`araignée, Op.17, Complete Ballet | 31:50 | | 24 | | Un jardin, L'araignée est dans sa toile. Elle surveille les alentours - | 0:45 | | | | | A garden. The spider sits in her web. She surveys her surroundings | | | 25 | | Entrée des forumis. Elles découvrent un pétale de rose - | 0:45 | | | | | Entrance of the ants. They find a rose petal | | | 26 | | Elles font de grand effort pour le soulever. | 0:47 | | | | | Elle emportente le pétale de rose - | | | | | | With great effort they lift the petal and carry it away | | | 27 | | L'araignée, restée seule, rêve et regarde la paysage - | 0:43 | | | | | The spider daydreams and watches the garden | | | 28 | | L'araignée répare sa toile - | 0:58 | | 29 | | Entrée des bousiers | 0:45 | | | | | Entrance of the dung beetles | | | 30 | | Rentrée en scène des forumis… quand survient un papillon - | 0:13 | | | | | The ants return . . . a butterfly appears | | | 31 | | Danse du papillon - | 2:19 | | 32 | | L'araignée invite le papillon à danser plus près du fond, … | 0:20 | | | | | The spider invites the butterfly to dance closer to her web | | | 33 | | Le papillon se prend dans la toile et se débat, Mort du papillon - | 0:30 | | | | | The butterfly is caught in the web and struggles. Death of the butterfly | | | 34 | | Joie de l'ariagnée. L'araignée enlève le papillon de sa toile… | 0:42 | | | | | …et le met dans on garde-manger - | | | | | | The spider rejoices. The spider frees the butterfly from her web and takes it to her larder | | | 35 | | Danse de l'araignée - | 1:33 | | 36 | | Soudain des fruits… tombent avec fracas - | 0:20 | | | | | Suddenly fruits come crashing down | | | 37 | | Entrée des vers de fruits - | 0:37 | | | | | Entrace of the fruit worms | | | 38 | | Entrée guerrière de deux mantes religieuses - | 0:49 | | | | | Warlike entrace of two praying mantises | | | 39 | | Ronde de forumis - | 0:33 | | 40 | | Les mantes se provoquent en combat singulier. | 0:54 | | | | | The mantises challenge each other to a duel. The mantises fight. | | | 41 | | Les mantes se prennent dans sa toiel. | 0:51 | | | | | The mantises become caught in the web. The spider dances | | | 42 | | Eclosion de l'éphémère - | 1:50 | | 43 | | Danse de l'éphémère | 3:16 | | 44 | | L'éphémère s'arrête, épuisé. :Les fourmis,… | 0:54 | | | | | …l'araignée, puis des bousiers lui font la cour. L'éphémère repousse leurs avances - | | | | | | The mayfly stops, exhausted. The insects pay their respects. He rejects their advances | | | 45 | | Sortie des forumis - | 0:31 | | 46 | | Les vers sortent du fruit - | 0:24 | | | | | The works come out of the fruit | | | 47 | | Danse de l'éphémère et des vers de fruit- | 1:22 | | | | | Dance of the mayfly and the fruit worms | | | 48 | | Mort de l'éphémère - | 0:43 | | 49 | | L'araignée s'apprête à commcencer son festin, lorsqu'une des mantes, | 0:33 | | | | | délivrée… se glisse derrière elle et la tue - | | | | | | The spider prepares to begin her feast, but one of the mantises, freed from the web, slips behind the spider and kills her | | | 50 | | Agonie de l'araignée - | 0:57 | | | | | Death throes of the spider | | | 51 | | Funérailles de l'éphémère - | 1:24 | | 52 | | Le cortège funèbre s'éloigne et disparaît. | 1:37 | | | | | La nuit tombe sur le jardin solitaire. | | | | | | The funeral cortege sets off and disappears into the distance. Night falls on the deserted garden. | | | | New Broadcasting House, Manchester |
| | Format: Digital CD 16Bit 44.1Khz Originally recorded in: 24Bit 96Khz |
|
|
 |