Chandos Records

My Wish List

Close

Gesänge des Orients

Show recording details
NI 5971
 
Gesänge des Orients
Label Catalogue Number:
NI5971
Release Date: July 2018
Originally recorded in 2017
Composer
Viktor Ullmann
Composer
Gottfried von Einem
Composer
Pavel Haas
Composer
Egon Wellesz
Composer
Richard Strauss
Composer
Hans Gal
Solo baritone
Simon Wallfisch
Solo piano
Edward Rushton
Producer
Adrian Farmer
Venue 19-21 May 2017
Wyastone Leys, Monmouth
Genre:
Vocal & Song
Piano

Select your download format


16Bit-FLAC/ALAC

INFORMATION

Studio and Surround are all formatted in FLAC

Lossless is available in FLAC and ALAC (For Mac). You select on the download page.

When you purchase a lossless format, we include the MP3 free of charge

Please note: On Mp3 format an unavoidable click may be heard on segue track breaks, to avoid this issue please select lossless

Deselect All
Gesänge des Orients

VIKTOR ULLMANN

1.

Liederbuch des Hafis Op.30 (1940)

Hafiz Song-book (Hafiz, trans. Hans Bethge)
Vorausbestimmung (Preordination)
Betrunken (Drunk)
Unwiderstehliche Schönheit (Irresistible Beauty)
Lob des Weines (In Praise of Wine)

GOTTFRIED VON EINEM

Acht Hafis-Lieder Op.5 (1947)

Eight Hafiz-songs (Hafiz, trans. Bethge)
2.
1
Wahrlich, du bist ein kecker Dieb (In Truth, you are a Bold Thief)
4:56
Wenn mein heisses Herz (When my Hot Heart)
Ich Unglückseliger (I am Luckless)
Fort ist die Sonne (The Sun has Gone)
3.
5
Nichtswürdig bist du (You are Worthless)
3:52
Jawohl, man nahe andachtsvoll (Indeed, one Approaches Devoutly)
Das sind die Kostbarkeiten dieser Erde (These are Earth's Delights)
Die Tulpen heben ihre Kelche (The Tulips Lift Their Chalices)

VIKTOR ULLMANN

4.

Zwei Chinesische Lieder (1943)

4:25
Two Chinese Songs (paraphrased by Klabund)
Wanderer erwacht in der Herberge (The Wanderer Awakens in an Inn)
Der Müde Soldat (The Tired Soldier)

PAVEL HAAS

Ctyri písne na slova cinské poezie (1944)

4 Songs on Old Chinese Poems
5.
1
Zaslech jsem divoké husy (I Heard the Cry of the Wild Geese) (Wei Ying-wu)
4:47
V bambusovém Háji (In the Bamboo Grove) (Wang Wei)
6.
3
Daleko Mesic je od domova (Far is my Home, O Moon) (Zhang Jiuling)
8:48
Probdená noc (A Sleepless Night) (Chan I)

GOTTFRIED VON EINEM

7.

Fünf Lieder aus dem Chinesischen Op.8 (1948)

7:20
Five Songs from the Chinese (trans Bethge)
Die geheimnisvolle Flöte (The Mysterious Flute) (Li Bai)
In der Fremde (In a Strange Land) (Li Bai)
Die Einsame (The Lonely Woman) (Wang Seng-yu)
Ein junger Dichter denkt an die Geliebte (A Young Poet Thinks about his Lover) (Sao Han)
Abend (Evening) (Sang Sli-Po)

PAVEL HAAS

8.

Cínské písne Op.4 (1919)

8:16
Chinese Songs
Smutek (Sadness) (Gao Shi)
Na rece Jo-Yeh (On the Jo-Yeh River) (Chui Hao)
Jarni dést' (Spring Rain) (Tu Fu)

EGON WELLESZ

9.

Lieder aus der Fremde Op.15 (1913)

3:32
Songs from Far-off Places (trans. Bethge)
Die geheimnisvolle Flöte (The Mysterious Flute) (Li Bai)
Einsam (Alone) (Wang Seng-yu)

RICHARD STRAUSS

10.

From: Gesäange des Orients Op.77 (1928)

7:27
Songs of the Orient (Hafiz, trans. Bethge)
Ihre Augen (Her Eyes)
Schwung (Elan)
Huldigung (Adoration)

HANS GAL

11.

From: Fives Songs Op.33 (1917-1921) (trans. Bethge)

5:41
Drei Prinzessinnen (Three Princesses) Op.33 Nr.4 (La Ksu Feng)
Abend auf dem Fluss (Evening on the River) Op.33 Nr.5 (Zhang Ruoxu)
Total time: 59:04
Solo: Simon Wallfisch baritone
Solo: Edward Rushton piano

Why not buy the whole Album?

Your selections total more than the whole disc price.

Gesänge des Orients

VIKTOR ULLMANN

1.

Liederbuch des Hafis Op.30 (1940)

Hafiz Song-book (Hafiz, trans. Hans Bethge)
Vorausbestimmung (Preordination)
Betrunken (Drunk)
Unwiderstehliche Schönheit (Irresistible Beauty)
Lob des Weines (In Praise of Wine)

GOTTFRIED VON EINEM

Acht Hafis-Lieder Op.5 (1947)

Eight Hafiz-songs (Hafiz, trans. Bethge)
2.
1
Wahrlich, du bist ein kecker Dieb (In Truth, you are a Bold Thief)
4:56
Wenn mein heisses Herz (When my Hot Heart)
Ich Unglückseliger (I am Luckless)
Fort ist die Sonne (The Sun has Gone)
3.
5
Nichtswürdig bist du (You are Worthless)
3:52
Jawohl, man nahe andachtsvoll (Indeed, one Approaches Devoutly)
Das sind die Kostbarkeiten dieser Erde (These are Earth's Delights)
Die Tulpen heben ihre Kelche (The Tulips Lift Their Chalices)

VIKTOR ULLMANN

4.

Zwei Chinesische Lieder (1943)

4:25
Two Chinese Songs (paraphrased by Klabund)
Wanderer erwacht in der Herberge (The Wanderer Awakens in an Inn)
Der Müde Soldat (The Tired Soldier)

PAVEL HAAS

Ctyri písne na slova cinské poezie (1944)

4 Songs on Old Chinese Poems
5.
1
Zaslech jsem divoké husy (I Heard the Cry of the Wild Geese) (Wei Ying-wu)
4:47
V bambusovém Háji (In the Bamboo Grove) (Wang Wei)
6.
3
Daleko Mesic je od domova (Far is my Home, O Moon) (Zhang Jiuling)
8:48
Probdená noc (A Sleepless Night) (Chan I)

GOTTFRIED VON EINEM

7.

Fünf Lieder aus dem Chinesischen Op.8 (1948)

7:20
Five Songs from the Chinese (trans Bethge)
Die geheimnisvolle Flöte (The Mysterious Flute) (Li Bai)
In der Fremde (In a Strange Land) (Li Bai)
Die Einsame (The Lonely Woman) (Wang Seng-yu)
Ein junger Dichter denkt an die Geliebte (A Young Poet Thinks about his Lover) (Sao Han)
Abend (Evening) (Sang Sli-Po)

PAVEL HAAS

8.

Cínské písne Op.4 (1919)

8:16
Chinese Songs
Smutek (Sadness) (Gao Shi)
Na rece Jo-Yeh (On the Jo-Yeh River) (Chui Hao)
Jarni dést' (Spring Rain) (Tu Fu)

EGON WELLESZ

9.

Lieder aus der Fremde Op.15 (1913)

3:32
Songs from Far-off Places (trans. Bethge)
Die geheimnisvolle Flöte (The Mysterious Flute) (Li Bai)
Einsam (Alone) (Wang Seng-yu)

RICHARD STRAUSS

10.

From: Gesäange des Orients Op.77 (1928)

7:27
Songs of the Orient (Hafiz, trans. Bethge)
Ihre Augen (Her Eyes)
Schwung (Elan)
Huldigung (Adoration)

HANS GAL

11.

From: Fives Songs Op.33 (1917-1921) (trans. Bethge)

5:41
Drei Prinzessinnen (Three Princesses) Op.33 Nr.4 (La Ksu Feng)
Abend auf dem Fluss (Evening on the River) Op.33 Nr.5 (Zhang Ruoxu)
Total time: 59:04
Solo: Simon Wallfisch baritone
Solo: Edward Rushton piano




Back to Top
Chandos Records
Chandos House
1 Commerce Park
Commerce Way
Colchester
Essex
CO2 8HX
United Kingdom