Deselect All
HEITOR VILLA-LOBOS
1.
I. Pia est venu en France (Pia comes to France)
1:06
£0.70
Add
£0.90
Add
2.
II. Pia a vu Francette (Pia sees Francette)
1:03
£0.70
Add
£0.90
Add
3.
III. Pia a parle a Francette ( Pia talks to Francette)
1:22
£0.70
Add
£0.90
Add
4.
IV. Pia et Francette jouent ensemble ( Pia and Francette play together)
1:06
£0.70
Add
£0.90
Add
5.
V. Francette est fachee (Francette is angry)
1:04
£0.70
Add
£0.90
Add
6.
VI. Pia est parti pour la guerre ( Pia leaves for war)
2:22
£0.70
Add
£0.90
Add
7.
VII. Francette est triste (Francette is sad)
1:32
£0.70
Add
£0.90
Add
8.
VIII. Pia revient de la guerre (Pia returns from war)
1:30
£0.70
Add
£0.90
Add
9.
IX. Francette est content (Francette is happy)
1:06
£0.70
Add
£0.90
Add
10.
X. Francette et Pia jouent pour toujours (Francette and Pia play forever)
1:27
£0.70
Add
£0.90
Add
11.
I. No Palacio Encantando (In the enchanted castle)
1:22
£0.70
Add
£0.90
Add
12.
II. A Cortesia do Principezinho (The courtesy of the little prince)
1:20
£0.70
Add
£0.90
Add
13.
III. E o Pastorzinho Cantava (And the little shepherd sang)
2:38
£0.70
Add
£0.90
Add
14.
IV. E a Princesazinha Dancava (And the little princess danced)
1:09
£0.70
Add
£0.90
Add
15.
I. A mao direita tem uma roseira (There is a rosebush at the right hand)
1:07
£0.70
Add
£0.90
Add
16.
II. Assim ninava Mama (Thus mummy cradled)
1:37
£0.70
Add
£0.90
Add
17.
III. A Pobresinha Sertaneja (The poor little girl from the backlands)
1:28
£0.70
Add
£0.90
Add
18.
IV. Vestidinho Branco (White little dress)
0:47
£0.70
Add
£0.90
Add
19.
V. Saci (Saci)
1:18
£0.70
Add
£0.90
Add
20.
VI. A Historia da Caipirinha (Story of the little hillbilly girl)
1:09
£0.70
Add
£0.90
Add
21.
I. Tira o seu pezinho (Lift your little foot)
1:26
£0.70
Add
£0.90
Add
22.
II. A Moda da Carranquinha (the Carranquinha song)
1:57
£0.70
Add
£0.90
Add
23.
III. Os tres Cavalheirozinhos (The three gentlemen)
1:08
£0.70
Add
£0.90
Add
24.
IV. Uma, duas Angolinhas (One, two hoops)
1:11
£0.70
Add
£0.90
Add
25.
V. Garibaldi foi a missa (Garibaldi went to mass)
1:55
£0.70
Add
£0.90
Add
26.
VI. Vamos todos cirandar (Let us all dance around)
1:07
£0.70
Add
£0.90
Add
27.
I. Bailando (Dancing)
2:15
£0.70
Add
£0.90
Add
28.
II. Nene vai dormir (The baby is going to sleep)
2:38
£0.70
Add
£0.90
Add
29.
III. Artimanhas (Tricks)
2:23
£0.70
Add
£0.90
Add
30.
IV. Reflexoes (Reflections)
1:48
£0.70
Add
£0.90
Add
31.
V. No Balanco (On the swing)
1:39
£0.70
Add
£0.90
Add
32.
I. Allegro
1:06
£0.70
Add
£0.90
Add
33.
II. Andantino
1:04
£0.70
Add
£0.90
Add
34.
III. Allegretto
1:11
£0.70
Add
£0.90
Add
35.
IV. Allegro non troppo
1:11
£0.70
Add
£0.90
Add
36.
Bailado infantil (Children's Ballet)
2:02
£0.70
Add
£0.90
Add
37.
I. Zangou-se o cravo com a rosa? (Did the carnation get angry with the rose?)
1:06
£0.70
Add
£0.90
Add
38.
II. Adeus, bela morena (Farewell, pretty brunette)
1:08
£0.70
Add
£0.90
Add
39.
III. Vamos, maninha (Let's go, little sister)
1:29
£0.70
Add
£0.90
Add
40.
IV. Olha aquela menina (Look at that girl)
1:28
£0.70
Add
£0.90
Add
41.
V. Senhora pastora (Mrs. Shepherdess)
1:22
£0.70
Add
£0.90
Add
42.
VI. Cai, cai, balao (Come down, balloon)
1:35
£0.70
Add
£0.90
Add
43.
VII. Todo mundo passa (Everyone passes by)
0:57
£0.70
Add
£0.90
Add
44.
VIII. Vamos ver a mulatinha (Let's see the little mestizo girl)
1:27
£0.70
Add
£0.90
Add
45.
IX. Carneirinho, carneirao (Small sheep, big sheep)
1:55
£0.70
Add
£0.90
Add
46.
X. A canoa virou (The boat capsized)
1:36
£0.70
Add
£0.90
Add
47.
XI. Nesta rua tem um bosque (In this street there is a wood)
2:20
£0.70
Add
£0.90
Add
48.
XII. Lindos olhos que ela tem (How beautiful her eyes are)
2:55
£0.70
Add
£0.90
Add
Solo: Debora Halasz Soloist